Наверное meet - это встречаться и повстречать
Что вы сейчас делаете? (том 6)
Сообщений 201 страница 250 из 1000
Поделиться20222 Авг 2013 23:58:33
Всё-таки познакомиться и повстречать — не одно и то же.
Поделиться20323 Авг 2013 09:21:18
у мит есть значение и знакотмаиться
Поделиться20423 Авг 2013 10:30:49
а как правильно "в лоб" или "по лбу"?
давай не отмазывайся. Ты просто подогнал известные тебе слова под правильный ответ, а я сказал так, как грамматически правильно. В серьёзном институте такие уловки вряд ли прокатят, только в отстойном.
Поделиться20523 Авг 2013 10:38:28
Рагуль Беззубый написал(а):а как правильно "в лоб" или "по лбу"?
давай не отмазывайся. Ты просто подогнал известные тебе слова под правильный ответ, а я сказал так, как грамматически правильно. В серьёзном институте такие уловки вряд ли прокатят, только в отстойном.
ты просил перевести, я и перевел. Объясни тогда, почему мой перевод неправильный аргументировано.
Поделиться20623 Авг 2013 10:46:25
аргументированно с двумя н
Поделиться20723 Авг 2013 11:06:23
отвечай по сути
Поделиться20823 Авг 2013 11:24:11
Рагуль Беззубый написал(а):а как правильно "в лоб" или "по лбу"?
давай не отмазывайся. Ты просто подогнал известные тебе слова под правильный ответ, а я сказал так, как грамматически правильно. В серьёзном институте такие уловки вряд ли прокатят, только в отстойном.
ты хочешь чтобы из института выходили профессионалы? Так не бывает.
Поделиться20923 Авг 2013 11:39:03
Еще раз повторю, Дружище, почему мой перевод неправильный? С чего ты решил, что перевести можно только одним способом и все? Когда общаешься с иностранцами или тебе нужно срочно что-то перевести, чтобы передать смысл теста, то какая разница какими словами и оборотами? Главное, чтобы было максимально близко к смыслу текста оригинального. Дружище, а ты ваще теорию перевода учил, чтоб на меня наезжать? А я учил и сдавал по ней экзамен.
Ты мне навязываешь тестовое мышление, как это делает ЕГЭ? Ты даже не в состоянии отойти от стереотипов. Мастерство переводчика не в том, чтобы знать наизусть все правила и обороты, а в том, чтобы выкрутиться в ситуации, когда что-то забыл. А ты просто взял какой-то тест, посмотрел ответ и тупо твердишь, что нужно только так.
Поделиться21023 Авг 2013 11:39:44
отвечай по сути
ты просто подогнал слова, а я ответил точно
ты хочешь чтобы из института выходили профессионалы? Так не бывает.
в каком смысле?
Поделиться21123 Авг 2013 11:40:44
я тебе уже ответил, смотри выше
и не надо мне навязывать стереотипное мышление! Перевод - это дело творческое.
Можно сказать "я не могу не пойти", а можно " я должен пойти", но тебе этого не понять, учи и дальше по тестам.
Поделиться21223 Авг 2013 11:44:00
ты там впендюрил слово fact, хотя его нету...
Поделиться21323 Авг 2013 11:47:40
во, терь вижу, что ты не въехал в мой ответ
Поделиться21423 Авг 2013 11:56:06
почему?
Поделиться21523 Авг 2013 11:57:26
потс № 214
Поделиться21623 Авг 2013 12:04:32
может хватит?
Еще и Дружищу пытается что-то доказать...
Поделиться21723 Авг 2013 12:09:54
потс № 214
коню понятно, я имел в виду конкретно.
Поделиться21823 Авг 2013 23:44:55
кого ты конкретно имел? в виду
Поделиться21924 Авг 2013 12:00:49
обыгрываю лохопетов в крестики-нолики
Поделиться22024 Авг 2013 12:07:31
^ встал на высшую ступень жизни
Поделиться22124 Авг 2013 12:19:28
я тебе уже ответил, смотри выше
и не надо мне навязывать стереотипное мышление! Перевод - это дело творческое.
Можно сказать "я не могу не пойти", а можно " я должен пойти", но тебе этого не понять, учи и дальше по тестам.
Ты не шаришь в английском, там как раз нельзя сказать "я не могу не пойти", т.к. двойное отрицание не используется. И вообще выбор различных варинтов в предложениях жёстко регламентируется и строго ограничен. То же самое можно сказать и о порядке слов: лишь мелкие вариации, в отличие от русского почти произвольного порядка.
чё, думал меня утопил?
Поделиться22224 Авг 2013 12:45:07
я просто привел первый попавшийся пример без жесткого отношения к конкретному языку (мне блшя делать больше нечего, как придумывать/вспоминать примеры из англ.?), так что тыкать мне этим не катит. Тем не менее одну и ту же фраз0у можно перевести по-0разному, это факт. Не все фразы, но многие. И при чем тут порядок слов?
Поделиться22324 Авг 2013 13:21:00
Ну что у него типа тоже узкие рамки. Нельзя переставлять как хош.
Поделиться22424 Авг 2013 13:34:12
я не про перестановку, а про заммену
Поделиться22524 Авг 2013 13:49:07
Какая разница? Я это привёл в аргумент того мнения, что в английском всё очень жостко и самодеятельность не простится никому.
Поделиться22624 Авг 2013 14:39:47
а я и не спорю, но переводить все равно мона по-разному
Поделиться22824 Авг 2013 20:48:31
поиграл в крестики-нолики с равным соперником. Один раз ему по дурости просрал, второй раз он мне просрал, не заметил тройку (а я не заметил четверку, причем я ему сделал вилку, а он стал четверками отыгрывать, и я попался). Но я бы его все равно обыграл, у меня жэ был сделан классный ход, открывающий перспективную атаку.
Поделиться22924 Авг 2013 21:46:33
Нихера не понял: получается, что ты ему 2 раза просрал.
Поделиться23024 Авг 2013 21:49:18
не, тока один раз, второй раз он не заметил у меня тройку, и я выиграл
Поделиться23124 Авг 2013 23:44:15
пришли с кинотеатра. страшненько в кино вечером ужастик смотреть
Поделиться23224 Авг 2013 23:52:19
не, тока один раз, второй раз он не заметил у меня тройку, и я выиграл
херню какую-то сморозил(((((((((((
сам смотри:
второй раз он мне просрал, не заметил тройку (а я не заметил четверку, причем я ему сделал вилку, а он стал четверками отыгрывать, и я попался).
т.е. это было уже после того, как он не заметил тройку?
Кроме того:
(а я не заметил четверку, причем я ему сделал вилку, а он стал четверками отыгрывать, и я попался)
Так в итоге всё закончилось тем, что ты попался? И в чём тут выигрыш?
Поделиться23324 Авг 2013 23:56:19
Возможно, конечно, ты имеешь в виду, что всё, изложенное в скобках, было прежде того, как он не заметил тройку, а эта тройка затем повернула игру вспять и перебила всё прошлое позиционное преимущество равного сопреника. Но тогда ты просто коряво объясняешь.
Поделиться23425 Авг 2013 00:04:44
Возможно, конечно, ты имеешь в виду, что всё, изложенное в скобках, было прежде того, как он не заметил тройку, а эта тройка затем повернула игру вспять и перебила всё прошлое позиционное преимущество равного сопреника. Но тогда ты просто коряво объясняешь.
ну ты все правильно понял
Поделиться23525 Авг 2013 00:13:05
ну щас начнётся на 10 страниц перемывание букв.
Поделиться23625 Авг 2013 00:16:35
смарю квн
Поделиться23725 Авг 2013 00:18:24
ну щас начнётся на 10 страниц перемывание букв.
ты тупанул.
Поделиться23825 Авг 2013 00:32:20
ищу, че бы посмотреть
Поделиться23925 Авг 2013 01:07:53
человеческую многоножку
жесткий арт-хаус
Поделиться24125 Авг 2013 02:32:38
Наелся лобио. Пержу
Поделиться24225 Авг 2013 10:01:16
сисятый пердун!
Поделиться24325 Авг 2013 17:05:11
Посмотрел клип Натали - Боже, какой мужчина.
Тупой клип, тупой ник, ТП.
Поделиться24425 Авг 2013 17:08:50
Посмотрел клип Натали - Боже, какой мужчина.
Тупой клип, тупой ник, ТП.
а на хуя ты ваще смотрел?
Поделиться24525 Авг 2013 18:01:14
Ну, во-первых, и на солнце есть пятна.
А во-вторых, оно по ящику шло.
Отредактировано Дружище (25 Авг 2013 18:02:02)
Поделиться24625 Авг 2013 18:12:52
а я вот ящик ужо давно не смотрел
Поделиться24725 Авг 2013 18:28:08
Только трек хороший
Поделиться24925 Авг 2013 18:33:08
ща маме показал барашка еееа (смс у меня такую услышала, мол, откуда?), ей понравилось, несколько раз пересматривала))
Поделиться25025 Авг 2013 18:53:50
Дружище написал(а):Только трек хороший
Давай я удалю свой пост и ты никому не расскажешь?