Дружище3 написал(а):DeathIsFate написал(а):казалось бы, нахуй он мне всрался.
Давай сваливай с форума. Мы тут на русском разговариваем.
та невже?
Это што значит? "Да неужели"?
DELit |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Русский как китайский
Дружище3 написал(а):DeathIsFate написал(а):казалось бы, нахуй он мне всрался.
Давай сваливай с форума. Мы тут на русском разговариваем.
та невже?
Это што значит? "Да неужели"?
DeathIsFate написал(а):Дружище3 написал(а):Давай сваливай с форума. Мы тут на русском разговариваем.
та невже?
Это што значит? "Да неужели"?
сам здогадався?
Коню понятно.
Коню понятно.
то коню, а то тобі
Дружище3 написал(а):Коню понятно.
то коню, а то тобі
Ну, смысле поговорки такой: понятно даже коню. А я-то умнее!
Щукарь Манилов написал(а):Дружище3 написал(а):Коню понятно.
то коню, а то тобі
Ну, смысле поговорки такой: понятно даже коню. А я-то умнее!
що, правда?
Маде ин шина!
у нас используется:
айда
сабантуй
кимарить
синенькие
маечка
плечики
Ай-да? Типа, "ай-да в кино"?
Сабантуй - это праздник. Вообще, тюркское слово, насколько я знаю.
Кимарить - спать.
Синенькие - у меня так подруга из Ростова баклажаны называет.
Плечики - это вешалка такая.
маечка это пакет
У нас это просто пакет) Но в магазине часто пишут "пакет-майка". А в Ростове кулёк говорят)
DeathIsFate написал(а):казалось бы, нахуй он мне всрался.
Давай сваливай с форума. Мы тут на русском разговариваем.
Не завжди!
Не завжди!
уЖЕ НЕ ВКУРИЛ.
Недавно попалось любопытное восклицание "Святые ананасы!"
Какие ещё аналоги этого вы знаете?
Святые угодники.
Недавно попалось любопытное восклицание "Святые ананасы!"
Какие ещё аналоги этого вы знаете?
^ флуд.
Kind of.
Но ведь тема про русский...
Но ведь другой темы нет..
Но ведь другой темы нет..
Не соглашусь... Ещё несколько.
Je ne vous comprends pas
"Люди стремительно теряют способность к восприятию больших и сложных текстов. Сегодня кому-то осилить роман просто невозможно, многие даже статью осилить не могут. Думаю, что в ближайшем будущем газеты и журналы превратятся в наборы карточек, которые можно будет читать в любой последовательности. Каждая карточка - абзац текста. Зачем напрягаться? Вся информация доступна тезисно. Лучше - одним предложением. Через двадцать лет этот пост смогут осилить только профессоры. Нормальные люди будут читать текст типа "Газета будущего = набор карточек" и полностью этим удовлетворяться."
Видел спор в интернете, нужен ли мягкий знак?
Тема -тся/-ться — элементарная. Видимо, потому спор и возник, что можно написать и так, и сяк.
Так что спорить здесь не из-за чего.
Ну я так и написал, что в зависимости от смысла, можно по-разному.
Где? В том сраче?
"Люди стремительно теряют способность к восприятию больших и сложных текстов. Сегодня кому-то осилить роман просто невозможно, многие даже статью осилить не могут. Думаю, что в ближайшем будущем газеты и журналы превратятся в наборы карточек, которые можно будет читать в любой последовательности.
Странно. Сейчас ведущие режиссёры наоборот говорят, что кино уже уходит, время кино прошло, а теперь править будущим будут сериалы.
Вся информация доступна тезисно. Лучше - одним предложением.
А тезис типа — это не одно предложение?
ты его уламал!
ты его уламал!
Ламу?
Что такой Лайфхак?
Что такой Лайфхак?
полезный совет/навык для жизни, что может пригодиться в жизни
Откуда -хак?
От слова хакерство.
Пиздец Дружище отсталый! Лайвхак уже давно стандартное выражение.
От слова хакерство.
Ну, это можно было подумать, а при чём тут советы/навыки?
Пиздец Дружище отсталый! Лайвхак уже давно стандартное выражение.
Блядь, я это слово только на днях впервые от Ёкарного Бабая услышал.
Сайт ещё с советами есть - Лайвхакер. Как аннексия, только Лайвхакер
Сайт ещё с советами есть - Лайвхакер. Как аннексия, только Лайвхакер
Второй части не было! От отредактировал.
Откуда хак так никто и не объяснил. Только умничать мозгов хватает!
Я ж тебе ответил, дубина ты эдакая.
Я ж тебе ответил, дубина ты эдакая.
DeathIsFate написал(а):От слова хакерство.
Ну, это можно было подумать, а при чём тут советы/навыки?
Потому что это одно и то же!
Потому что это одно и то же!
Абсолютно ничего общего.
Какое именно значение слова hack совпадает с этим? Давай по словарю.
Хак сейчас это взлом.
Лайвхак - взлом жизни. То есть, тонкое нестандартное решение проблем.
Не нравится термин? Это уже вопросы не ко мне.
Лайвхак - взлом жизни. То есть, тонкое нестандартное решение проблем.
Пиздец, конечно, связь
Хорошо быть тупым
^ а раньше он ощущениями не делился.
C годами я становлюсь сентиментальным
Кстати, ссылочка-то херня! Например, девятый пункт.
Напомни людям о чём ты.
Ссылка от Джеди Ауткаст.
50 региональных слов для перевода «с русского на русский»
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Русский как китайский