Екарный Бабай написал(а):Российские школьники провалили ЕГЭ по русскому языку
если понижать лимит, то какой смысл вообще тогда его сдавать?
Никакого. Главное, чтобы школьники становились всё тупее, так проще запудрить им головы
DELit |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Русский как китайский
Екарный Бабай написал(а):Российские школьники провалили ЕГЭ по русскому языку
если понижать лимит, то какой смысл вообще тогда его сдавать?
Никакого. Главное, чтобы школьники становились всё тупее, так проще запудрить им головы
Недавно услышал интересное слово - "сюдой"..
Угадайте, что оно значит.
Отредактировано Lunatic Asylum (20 Июн 2014 17:15:26)
я знаю, еще подобное "отседова"
Пятровна, гляди: ходють тута тудой-сюдой проститутки и наркоманы всякия!
я знаю, еще подобное "отседова"
Я иногда так говорю, это из тоже серии, что и "чаво?"
Баз грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
А.С.Пушкин
шах и мат, грамарнаци.
Неправильный, небрежный лепет,
Неточный выговор речей
Попрежнему сердечный трепет
Произведут в груди моей;
Баз грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.А.С.Пушкин
шах и мат, грамарнаци.
граммар*
Для любителей русского языка: у Ломоносова в работах встречается словосочетание "распущенный подонок", что в то время означало "растворенный осадок".
Для любителей русского языка: у Ломоносова в работах встречается словосочетание "распущенный подонок", что в то время означало "растворенный осадок".
Ну да, и что?
Кстати, недавно книгу читал, там такая гора опечаток, а вроде бы 1990 год.. Наспех делали? Или специалистов не было?
Кстати, недавно книгу читал, там такая гора опечаток, а вроде бы 1990 год.. Наспех делали? Или специалистов не было?
В те годы страна разваливалась, всё шло по пизде
Lunatic Asylum написал(а):Кстати, недавно книгу читал, там такая гора опечаток, а вроде бы 1990 год.. Наспех делали? Или специалистов не было?
В те годы страна разваливалась, всё шло по пизде
Ну ладно!
90е это класс. про книги не помню, я была маленькая, но помню, что родители получали зарплату утюгами, куртками, диванами, детскими играми и т.д., а потом обменивались с соедями и друзьями на то что надо нам. прямо натуральный обмен.
Описания русского языка иностранцами...
Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев?
Пожалуйста, ответы ниже.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)
Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого месте может вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)
Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)
США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»
(Крис, консультант, Корсика)
Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.
Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
25 слов, которых нет в русском языке
http://www.adme.ru/psihologiya/25-slov- … ke-433855/
45 самых необычных слов из словаря Даля
(«N самых…»)
Анчутки — чертенята, бесы
Бякать — ронять со стуком, с грохотом
Вавакать — молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати
Взбутусить — встревожить, поднять, подняться
Выдень — будень, рабочий день, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы дня
Вуй — дядя по матери
Дерибать — драть ногтями, сильно чесать, царапать
Дрочёный — балованный, баловень
Елбан — высокий, округлый мыс, холм
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Жандобиться - заботиться, стараться
Желдак — солдат, воин, ратник, служилый
Женонеистовый — похотливый, блудный, сластолюбивый
Забабенник — волокита, бабий хвост
Заблюдник — полка для посуды
Запуклить — закудрявить, завиться, завить себе волосы
Козлодер — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом
Копырзиться — упрямиться, упираться, ломаться
Мимозыря — разиня, зевака
Мужатица (мужатка) — женщина замужняя
Наопако — наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою
Нюни — губы
Огурство — своеволие, строптивость
Ококоветь — окоченеть, остыть, заледенеть
Ономнясь — недавно, несколько дней тому назад
Опопиться — поступить в попы, принять сан, званье это
Отымалка — тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей
Пенязь — деньга, деньги
Пипка, пипица — курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
Пиять — изводить, мучить
Прихериться — прикинуться, притвориться
Разгаляндаться — расхохотаться, шумно смеяться
Сарынь — ватага, толпа, сброд, чернь
Странь — чужой, странный человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак
Супря — спор, тяжба, борьба, препирание
Сычёный — подслащенный медом или настоянный на меду
Титла — заголовок, название книги
Тоямырка — сваха
Хабара — нажива, пожива или взятка
Хупавый — ловкий, опытный
Хухря — нечеса, растрепа, замарашка
Умурзиться — замараться, выпачкаться, загрязниться
Учмурить — озадачить
Фигля — ужимка, стачка, уловка, плутовство и обман
Что-то к удивлению популярна тема стала
я знала, что такое анчутка. в какой-то книге встречала.
ы, я думал, что нюни это сопли. Типа выражение, "чо нюни распустил?"
ы, я думал, что нюни это сопли. Типа выражение, "чо нюни распустил?"
+1.
Кто знает цензурные аналоги слова "пропиздон"?
Я вспомнил только "нагоняй", "пропесочить", "головомойка", "разнос", но последнее не совсем подходит по смыслу.
Отредактировано Lunatic Asylum (18 Авг 2014 22:45:14)
Что смешного?
Я собираю интересные выражения.
К примеру, мой дед говорил "устроили тут какой-то паракват". Думаю, смысл и так ясен - развели не пойми что.
Я долгое время думал что это какое-то выражение странное, а оказалось что эвфемизм собственного изобретения.
На деле-то это всего лишь название гербицида.
Кто знает цензурные аналоги слова "пропиздон"?
я такого слова не знаю даже
но по смыслу - "вставить пистон"
Пистон - это штуковина, на которой держатся декоративные детали у мебели. Ещё у меня в Запорожце на пистонах установлены карты дверей и молдинг
пистоны это такие штуковины для детских пистолетов!
Как выяснилось, сегодня Международный день грамотности
хорэ тута постить такое!
накласть мне на твой гугл!
ты что сцуко, Толстого не уважаешь? Почётного академика по разряду изящной словесности?
ихний дизайн мне до лампочки
44 страшилки русской грамматики (Re.)
(«Science-Other»)
1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
2. Помните о том, что в большинстве случаев связку “о том” можно исключить.
3. Кое-кто стал забывать правила согласования главных членов предложения.
4. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
5. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
6. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
7. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.
8. Не забывайте про букву “ё”, иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
9. И в оффшорном оффисе кристалльно чётко представляйте, где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
10. У слова “нет” нету форм изменения.
11. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет “не” и “ни” с глаголами и наречиями.
13. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
14. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
15. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
16. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
17. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
18. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
19. Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
20. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
21. Проверяйте в тексте пропущенные и лишние слова в тексте.
22. Правило гласит, что “косвенная речь в кавычки не берётся”.
23. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
24. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
25. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
26. Правиряйте по словарю напесание слов.
27. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
28. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
29. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
30. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
31. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы.
32. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
33. Будьте более или менее конкретны.
34. Как учил Эмерсон: “Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли”.
35. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
36. Убирайте и изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
37. Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие.
38. Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.
39. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
40. Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
41. Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес.
42. Использование нерусифицированного шрифта ведет к íåïðåäñêàçóåìûì ïîñëåäñòâèÿì.
43. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
44. Если, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, сорняки особо не используй, вот.
Как задолбали уже все эти "креативы".
а я их зачастую вообще не читаю. Разве что несколько первых пунктов.
32. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
А сходить нахуй?
Без сопливых разберёмся. Буду использовать то, что считаю нужным и наиболее уместным и эффективным. У тебя забыл спросить.
да! Пошел он нахуй!
да! Пошел он нахуй!
не грубости ради, а порядка для
Прочитал. Первые 20 пунктов ничего, дальше уг.
3. Кое-кто стал забывать правила согласования главных членов предложения.
Поясни.
6. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Так избегать или нет?
8. Не забывайте про букву “ё”, иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Что такое "падёж"?
Что такое "падёж"?
Это массовый мор скота
Щукарь Манилов написал(а):3. Кое-кто стал забывать правила согласования главных членов предложения.
Поясни.
Щукарь Манилов написал(а):6. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Так избегать или нет?
Щукарь Манилов написал(а):8. Не забывайте про букву “ё”, иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Что такое "падёж"?
я всего лишь посредник, обращайся за разъяснениями к автору. К тому жэ эту строчку я и не читал)) Так, просмотрел тока по диагонали.
посредник
Дилер.
таблица — список слов, обособление которых не требуется.
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Русский как китайский