заебало уже въябывать на этом ебучем склоне реки Москва
Дратує (том 8)
Сообщений 951 страница 1000 из 1000
Поделиться95219 Сен 2016 10:24:13
Я вижу у вас там радиация везде!
Поделиться95319 Сен 2016 16:43:51
та отож
Поделиться95419 Сен 2016 19:09:29
надо погладить сейчас халат на работу. А лень. оставлю на завтра. Буду не успевать утром, пойду без халата, и придется всю смену в старом грязном проходить.
Я из-за этого и завел несколько халатов. И сразу гладил их и в чехол, на вешалку.
Поделиться95519 Сен 2016 20:23:03
marfusha написал(а):надо погладить сейчас халат на работу. А лень. оставлю на завтра. Буду не успевать утром, пойду без халата, и придется всю смену в старом грязном проходить.
Я из-за этого и завел несколько халатов. И сразу гладил их и в чехол, на вешалку.
у меня почему-то вещи глаженные, на вешалках все равно мнутся.
Поделиться95619 Сен 2016 20:25:24
Lunatic Asylum написал(а):marfusha написал(а):надо погладить сейчас халат на работу. А лень. оставлю на завтра. Буду не успевать утром, пойду без халата, и придется всю смену в старом грязном проходить.
Я из-за этого и завел несколько халатов. И сразу гладил их и в чехол, на вешалку.
у меня почему-то вещи глаженные, на вешалках все равно мнутся.
а разве в слове "глаженые" надо удваивать букву "н"?
Поделиться95719 Сен 2016 22:36:34
а разве в слове "глаженые" надо удваивать букву "н"?
это для придания драматичности событию
Поделиться95819 Сен 2016 22:49:55
Щукарь Манилов написал(а):а разве в слове "глаженые" надо удваивать букву "н"?
это для придания драматичности событию
молодец, выкрутилась))
Поделиться95919 Сен 2016 23:07:37
для особого придания, можно и драмматичности с двумя "м"
Поделиться96019 Сен 2016 23:41:28
Тогда надо и гласные удвооить.
Поделиться96124 Сен 2016 00:40:50
что в китайском приложении перемену слов в предложении считает за ошибку. На севере Китая хорошо развита промышленность, а вот промышленность хорошо развита на севере Китая - уже ошибка, че за пиздец
или я ответил "ему 24 года", а правильный ответ - "ему 24 лет"
Поделиться96224 Сен 2016 01:49:23
что в китайском приложении перемену слов в предложении считает за ошибку. На севере Китая хорошо развита промышленность, а вот промышленность хорошо развита на севере Китая - уже ошибка, че за пиздец
дык, тебе ж грамматика была лёгкой. Вот и получай! Это и есть грамматика.
Подлежащее должно быть на первом месте. Если к нему нет определения (через de) или обстоятельства времени.
или я ответил "ему 24 года", а правильный ответ - "ему 24 лет"
Небось ответил ньен, вместо свей, дурачок.
Поделиться96424 Сен 2016 02:00:02
а... ну такие тупые тесты, тогда не надо и юзать.
Поделиться96524 Сен 2016 02:00:44
дык, тебе ж грамматика была лёгкой. Вот и получай! Это и есть грамматика.
Подлежащее должно быть на первом месте. Если к нему нет определения (через de) или обстоятельства времени.
нет, там реальные косяки с порядком слов.
И еще, в одних и тех же предложениях, где меняется только название города перевод разный! "был в Пекине", но "был в городе Шанхае", нет никакого объяснения этому.
Поделиться96624 Сен 2016 02:02:14
а... ну такие тупые тесты, тогда не надо и юзать.
там немало косяков. Одно и то же написано, но перевод может измениться (повторяют то же задание).
Поделиться96724 Сен 2016 02:03:21
дык, тебе ж грамматика была лёгкой. Вот и получай! Это и есть грамматика.
Подлежащее должно быть на первом месте. Если к нему нет определения (через de) или обстоятельства времени.нет, там реальные косяки с порядком слов.
И еще, в одних и тех же предложениях, где меняется только название города перевод разный! "был в Пекине", но "был в городе Шанхае", нет никакого объяснения этому.
Ну, логика в принципе есть. Пекин - это северная столица. А вот Шанхай... верх моря, что ле.
Поделиться96824 Сен 2016 02:04:04
гэгэ перевели суки в длинном предложении просто как брат, дедушка и бабушка - одним словом! А они различаются по матери и отцу!
Поделиться96924 Сен 2016 02:04:28
А так даже интереснее. Приходится пояснять их ошибки.
Поделиться97024 Сен 2016 02:05:29
Щукарь Манилов написал(а):дык, тебе ж грамматика была лёгкой. Вот и получай! Это и есть грамматика.
Подлежащее должно быть на первом месте. Если к нему нет определения (через de) или обстоятельства времени.нет, там реальные косяки с порядком слов.
И еще, в одних и тех же предложениях, где меняется только название города перевод разный! "был в Пекине", но "был в городе Шанхае", нет никакого объяснения этому.
Ну, логика в принципе есть. Пекин - это северная столица. А вот Шанхай... верх моря, что ле.
такие вещи должны либо пояснять, либо переводить одинаково.
Поделиться97124 Сен 2016 02:06:04
дедушка и бабушка - одним словом
тебе и так не так, и эдак не так. На русский можно и так перевести.
Поделиться97224 Сен 2016 02:06:09
А так даже интереснее. Приходится пояснять их ошибки.
я им настрочу в отзыве!
Поделиться97324 Сен 2016 02:06:54
DeathIsFate написал(а):а... ну такие тупые тесты, тогда не надо и юзать.
там немало косяков. Одно и то же написано, но перевод может измениться (повторяют то же задание).
а ты что, перевод прямо с клавы пишешь?
Поделиться97424 Сен 2016 02:07:13
Щукарь Манилов написал(а):дедушка и бабушка - одним словом
тебе и так не так, и эдак не так. На русский можно и так перевести.
бу-бу-бу
Поделиться97524 Сен 2016 02:07:49
Щукарь Манилов написал(а):DeathIsFate написал(а):а... ну такие тупые тесты, тогда не надо и юзать.
там немало косяков. Одно и то же написано, но перевод может измениться (повторяют то же задание).
а ты что, перевод прямо с клавы пишешь?
выбираю слова (варианты) из предложенных
Поделиться97724 Сен 2016 02:12:12
А мне вот заебало выделять цитаты, чтобы увидеть, что написано. Вот какого хуя?
В старой Опере попробовал - нормально.
Поделиться97824 Сен 2016 02:13:59
У меня нет такой проблемы с цытатами.
Поделиться97924 Сен 2016 02:30:11
Бесит, что из-за моей тупости уже который день проваливаю депривацию сна, бесит бесит бесит бесит бесит БЕСИТ
Поделиться98025 Сен 2016 16:21:22
красные цитаты
Поделиться98125 Сен 2016 17:08:31
Зато всё видно
Поделиться98525 Сен 2016 23:51:01
А мне не нравится. Сделай нормальные приятные цвета в стиле всего оформления форума. Дома на стены обои таких цветов наклей
Поделиться98626 Сен 2016 00:43:36
Кислотно-зелёный и фиолетовый хорошо сочетаются. Особенно если обои будут в точечку.
Поделиться9876 Окт 2016 14:15:22
вчера потушила утку. блин, она так ужарилась, из целой утки осталось так мало мяса
Поделиться9896 Окт 2016 16:36:59
А я кажись не люблю утку.
Поделиться9906 Окт 2016 16:54:51
А я кажись не люблю утку.
Поделиться9916 Окт 2016 17:09:40
у родителей мужа утки в селе. и у нас этих уток в морозилке завались. каждую неделю ее едим. так-то я ее запекаю в духовке. но вкус надоел. а тушеная вкуснее и мягче.
Поделиться9928 Окт 2016 15:49:48
в ашане не заметил (одинаково выглядят и стоят) и купил стопку и 100 одноразовых тарелок, но не нормального размера, а маленьких. Дома обнаружилосьтолько это. Разозлился и растоптал их нах ногаме. -135 руб(((
Поделиться9938 Окт 2016 16:01:06
Да по тебе психушка плачет.
Поделиться9948 Окт 2016 19:09:10
Соовсем ебанько. Купил айфон вместо 64 Гб на 32 Гб, разозлился и растоптал его
Поделиться9958 Окт 2016 19:13:16
Соовсем ебанько. Купил айфон вместо 64 Гб на 32 Гб, разозлился и растоптал его
та отож
Поделиться9968 Окт 2016 22:01:39
Тарелки ему видите ли маленькие. Жрать будешь меньше!!!
Поделиться9978 Окт 2016 22:15:47
Тарелки ему видите ли маленькие. Жрать будешь меньше!!!
жрать меньше не буду
Поделиться9989 Окт 2016 02:19:53
DeathIsFate написал(а):Тарелки ему видите ли маленькие. Жрать будешь меньше!!!
жрать меньше не буду
На две положить одну порцию нельзя было?
Поделиться9999 Окт 2016 10:05:41
Сразу видно, мажор. Чо не понравилось - разломал и выкинул.
Поделиться10009 Окт 2016 10:46:42
да, я такой