Рагуль Беззубый написал(а):http://naked-science.ru/article/nakedsc … 8-2013-347
тест на ай кью
а по-русски?
на хуя? Там тока на пару-тройку кнопок нажать (инглиш, старт, старт и все), а сам тест без слов, просто картинки выбирать
DELit |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Ссылки и картинки (том 9)
Рагуль Беззубый написал(а):http://naked-science.ru/article/nakedsc … 8-2013-347
тест на ай кью
а по-русски?
на хуя? Там тока на пару-тройку кнопок нажать (инглиш, старт, старт и все), а сам тест без слов, просто картинки выбирать
врядле он живой.
допускаю, что жив
http://naked-science.ru/article/nakedsc … 8-2013-347
тест на ай кью
115
последние 10 вопросов нажимал абы как. Времени не хватило.
А как всё хорошо начиналось...
DeathIsFate написал(а):врядле он живой.
допускаю, что жив
я удивляюсь, что его голова там не отлетела...
Рагуль Беззубый написал(а):http://naked-science.ru/article/nakedsc … 8-2013-347
тест на ай кью
115
последние 10 вопросов нажимал абы как. Времени не хватило.
А как всё хорошо начиналось...
+1, также под конец было влом
DeathIsFate написал(а):врядле он живой.
допускаю, что жив
Самое длинное немецкое слово выглядит так:
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, ну а в переводе самое длинное слово немецкого языка значит «Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства».
Как видим самое длинное немецкое слово пришлось заменить 16 русскими словами. Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что и в немецком на самом деле оно состоит из 11 частей, но что-то русские 16 в одно слово не получается поместить.
На этом, мастерство образования самых длинных немецких слов не заканчивается. Еще одним призером рейтинга самых длинных слов в немецком языке является слово
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, которое состоит из 7 частей и 63 букв. Переводится на русский это второе самое длинное слово на немецком языке как «Закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины».
Что же касается самых длинных слов в немецком языке, то их достаточно много, особенно это относится чисел по-немецки. Ведь числа меньше миллиона записываются одним словом, чем образуют прямых конкурентов самому длинному немецкому слову. Так самым длинным числительным в немецком языке, записанным одним словом является 777 777-й, который на немецком будет выглядеть так: Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzigster – тоже впечатляет!
FEDcom написал(а):DeathIsFate написал(а):врядле он живой.
допускаю, что жив
я удивляюсь, что его голова там не отлетела...
По Рен ТВ показывали вчера, он живой, но в реанимации, неизвестно выживет ли. А шофёр в стельку пьян
проломлённый череп. Несколько операций.
Имхо, он уже овощ.
DeathIsFate написал(а):Рагуль Беззубый написал(а):http://naked-science.ru/article/nakedsc … 8-2013-347
тест на ай кью
115
последние 10 вопросов нажимал абы как. Времени не хватило.
А как всё хорошо начиналось...
+1, также под конец было влом
думаю, Марина наберёт больше и быстрее.
я вот в этот что-то не въехал:
Я заметил, что там есть средняя линия, которая двигается по часовой стрелке.
а вот как быть с маленьким линиями...
хотя, похоже и они двигаются тоже по часовой стрелке:
Самое длинное немецкое слово выглядит так:
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
взять, к примеру, число 564238988459.
По-фински это было бы так:
"пятьсотшестьдесятчетыремиллиардадвеститридцатьвосемьмиллионадевятьсотвосемьдесятвосемьтысяччетырестапятьдесятдевять"
у них нет пробелов в числительных
Отредактировано FEDcom (13 Авг 2013 13:35:39)
Рагуль Беззубый написал(а):Самое длинное немецкое слово выглядит так:
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaftвзять, к примеру, число 564238988459.
По-фински это было бы так:
"пятьсотшестьдесятчетыремиллиардадвеститридцатьвосемьмиллионадевятьсотвосемьдесятвосемьтысяччетырестапятьдесятдевять"у них нет пробелов в числительных
а как будет 327498435468746651368436545469843651387354168731543517351738765435735173154357687135713684354385435438438513843543516843546354613546543543456513?
"Почему мутнеет вода в аквариуме, когда занимаюсь проституцией на дому?" — ГРЕХ НАКАПЛИВАЕТСЯ, ВОТ И МУТНЕЕТ.
FEDcom написал(а):Рагуль Беззубый написал(а):Самое длинное немецкое слово выглядит так:
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaftвзять, к примеру, число 564238988459.
По-фински это было бы так:
"пятьсотшестьдесятчетыремиллиардадвеститридцатьвосемьмиллионадевятьсотвосемьдесятвосемьтысяччетырестапятьдесятдевять"у них нет пробелов в числительных
а как будет 327498435468746651368436545469843651387354168731543517351738765435735173154357687135713684354385435438438513843543516843546354613546543543456513?
любой немец тебе скажет по-немецки "иди на хуй"
"Почему мутнеет вода в аквариуме, когда занимаюсь проституцией на дому?" — ГРЕХ НАКАПЛИВАЕТСЯ, ВОТ И МУТНЕЕТ.
это ссылка или картинка?
Рагуль Беззубый написал(а):Самое длинное немецкое слово выглядит так:
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaftвзять, к примеру, число 564238988459.
По-фински это было бы так:
"пятьсотшестьдесятчетыремиллиардадвеститридцатьвосемьмиллионадевятьсотвосемьдесятвосемьтысяччетырестапятьдесятдевять"у них нет пробелов в числительных
пиздец, как они читают такое?
Дескать написал(а):"Почему мутнеет вода в аквариуме, когда занимаюсь проституцией на дому?" — ГРЕХ НАКАПЛИВАЕТСЯ, ВОТ И МУТНЕЕТ.
это ссылка или картинка?
Я не знал, куда запостить)
Рагуль Беззубый написал(а):Дескать написал(а):"Почему мутнеет вода в аквариуме, когда занимаюсь проституцией на дому?" — ГРЕХ НАКАПЛИВАЕТСЯ, ВОТ И МУТНЕЕТ.
это ссылка или картинка?
Я не знал, куда запостить)
.
я бы в анекдоты запостил
спецом для Джедая
недавно видел странного летящего жука. Бахнул его! И получилось 2 жука. Один уполз, а другой улетел.
они на лету, как стрекозы )))
они на лету, как стрекозы )))
а?
у меня просто какой-то жук поймал другого.
FEDcom написал(а):они на лету, как стрекозы )))
а?
1:52
Сказки о Красной Шапочке:
Уайльд самый интеллигентный, Ремарк самый томный)
в этом отрывке "ремарка", передали всю суть его романов. Забыли только еще упомянуть, что Красная Шапочка смертельно больна
Кстати, да, у него все чем-то болеют
ну она ж сказала, что у неё нет будущего. она предчувствовала смерть )
Отредактировано FEDcom (14 Авг 2013 17:29:01)
Красноярский хирург похитил героин из желудка пациента
http://rus.delfi.ee/archive/print.php?id=66584209
Дескать написал(а):Кстати, да, у него все чем-то болеют
ну она ж написала, что у неё нет будущего. она предчувствовала смерть )
ну... в его романах, все считают, что нет будущего
Красноярский хирург похитил героин из желудка пациента
http://rus.delfi.ee/archive/print.php?id=66584209
так он же для себя... И вроде есть минимальный вес, который не считают "для продажи"
Дескать написал(а):Кстати, да, у него все чем-то болеют
ну она ж написала, что у неё нет будущего. она предчувствовала смерть )
Мария Эриха?
Вы здесь » DELit » О чем угодно » Ссылки и картинки (том 9)